J.K. Rowling atskleidė, kad visą laiką neteisingai ištarėme Voldemortą
Jei būtumėte įdėję drąsos vadinti Jį, kurio negalima pavadinti jo piktuoju pravarde lordu Voldemortu, tikriausiai net netarėte teisingai: J.K. Vakar Rowling socialiniame tinkle „Twitter“ atskleidė, kad jos piktadarys Haris Poteris serija iš tikrųjų tariama tyliuoju „t“ – Vol-de- daugiau .
Rugsėjo 26 zodiako ženklas
Twitter turinys
– Michaelas Lucero (@mhenrylucero) 2015 m. rugsėjo 9 d
Twitter turinys
Ir, žinoma, už tai slypi puiki priežastis: prancūzų kalboje žodis „mort“ taip pat tariamas tyliuoju „t“ ir reiškia „mirtį“. Prancūziška frazė „vol de mort“ taip pat reiškia „mirties skrydį“.
Tačiau nesijauskite blogai, jei visus šiuos metus naudojote kietąjį „t“ – net ir Haris Poteris filmai naudojo šį tarimą visoms jo dalims. Matyt, vienintelis žmogus, kuris tai padarė teisingai (be prancūzų), buvo Jimas Dale'as, kuris papasakojo JAV versijas Haris Poteris knygos.
Twitter turinys
Jei ieškote daugiau mintyse sukrečiančių Hario Poterio smulkmenų, peržiūrėkite šias žavias gerbėjų teorijas.
Dalykitės Su Savo Draugais:
