Šios gražios nuotraukos parodo darbo mažo miestelio striptizo klube realybę
Žvilgsnis į vidų, koks iš tikrųjų yra viename mažo miestelio striptizo klube dirbančių moterų gyvenimas
Cate Dingley
angelas numeris 558
Cate Dingley gyveno Niujorko viršutinėje dalyje, kai prie vietinio striptizo klubo pastebėjo iškabą su užrašu „Vartai į judančius egzotiškus kūnus“. Dinglis nusprendė išsiaiškinti, kas vyksta mažame kaimo klube. Ji aštuonis mėnesius praleido fotografuodama ir susipažino su šokėjais bei kitais darbuotojais. „Moterys labai palaikė viena kitą, o pokalbių su šokėjomis kituose klubuose ir kituose miestuose bei vietose taip paprastai nėra“, – sakė Dingley. „Jie tikrai saugojo vienas kitą. Jie buvo malonūs vienas kitam. Ir jie palaikė vienas kitą užkulisiuose, o tai buvo tikrai labai smagu matyti. Brukline gyvenanti fotografė teigia, kad ji vis dar palaiko ryšius su keliomis moterimis, su kuriomis susipažino dirbdama su šiuo projektu, ir, nors ji nėra tikra, kur ją nuves kitas projektas, šios nuotraukos suteikia galingą, nereikšmingą langą į darbas, kurį vis dar supa stigma.
-
Cate Dingley
„Klaidinga daugybė žmonių – ir tikrai daug žmonių, kilę iš mažų miestelių, kuriuose gyvena šios moterys –, kad moterys, nusprendusios nusirengti, tai daro, nes yra tingios ir nori greičiau uždirbti daugiau pinigų. Sužinojau, kad dauguma jų nebūtų galėję toliau siekti savo gyvenimo tikslų nenusirengę ir neuždirbdami tokių pinigų. Mažuose miesteliuose, kuriuose jie gyveno, jie tiesiog neturėjo kitų darbo galimybių – ypač ne visą darbo dieną –, kad galėtų susimokėti už mokslą koledže arba kad galėtų sau leisti išlaikyti savo du vaikus ir kartu lankyti naktines pamokas. Dauguma [moterų] iš tikrųjų naudojo jį kaip žingsnį link kažko kito. Ir tai buvo laikina beveik visiems.
-
Cate Dingley
„Labai smagu buvo matyti, kad moterys labai palaikė viena kitą, o tai, pabendravus su šokėjomis kituose klubuose ir kituose miestuose bei vietose, dažniausiai nebūna. Tačiau šiame klube vienas iš dalykų, dėl kurių jis tikrai skyrėsi, buvo tai, kad šokėjai saugojo vienas kitą, žinote? Jie tiesiog turėjo vieną atmušėją, o ypač buvo viena moteris, Scarlet, kuri, jei kuri nors klientė peržengtų liniją su kita moterimi, ji pasistengtų ir ją apsaugotų, o pati elgtųsi kaip atšokėja.
-
-
Cate Dingley
-
Cate Dingley
„Daugelis ten atėjusių vyrų buvo, gražiai tariant, šiek tiek senamadiški. Klube tikrai buvo rasizmo prieš spalvotas moteris. O aplinka kartais gali būti šiek tiek pavojinga šokėjams. Jie būtų sekami namo, jei tikrai greitai nenuvažiuotų ir nevažiuotų staigių posūkių ir nebandytų jų prarasti. Vyrai tikrai jautė, kad kartais turi jiems kažkokių pretenzijų, o tai buvo šiek tiek nerimą kelianti. Tačiau atrodo, kad taip yra ir miesto striptizo klubuose. Sunku būti sekso industrijoje ir turėti tas asmenines ribas. Mačiau, kaip jie kovoja su tuo ir tiesiog stengiasi apsisaugoti.
-
Cate Dingley
„Aš turėjau vaikščioti, kad patekčiau į užkulisius, o tu eini pro priekines duris. Paprastai atvykdavau prieš klubo atidarymą vakare, bet tada išeidavau vidury nakties ir eidavau per klubą. Kadangi [klientai] pamatė mane ateinantį iš užkulisių, turėjau būti labai atsargus, kad manęs nesektų namo. Jie manė, kad aš esu viena iš šokėjų. Kaip ir kitos ten esančios moterys, pakeliui namo turėjau stebėti aplinką ir būti labai budri. Kai tik išėjau iš užkulisių, kuo greičiau išėjau iš ten.
-
Cate Dingley
„Esu tikras, kad vyrai suprato, kad yra kažkoks fantazijos elementas, bet jie nesuprato, kad visa tai buvo fantazija – viskas, ką kalbėjo moterys. Iš tikrųjų klube neleidžiama atskleisti jų vardo. Daugelis vyrų klaustų: „Gerai, koks tavo tikrasis vardas?“ Ir jie duos jiems antrą netikrą vardą. [Klientės] buvo lengvai įtraukiamos į fantaziją, tačiau moterims [fantazija egzistavo] dėl jų pačių ramybės ir jų pačių apsaugos. Jų asmenybės išsiskyrė užkulisiuose ir tada, kai peržengdavo tą ribą, kai išeidavo į sceną arba palikdavo mažas duris, įeinančias į klubą. Jie tiesiog turėjo jį įjungti.
-
Cate Dingley
-
Cate Dingley
-
Cate Dingley
„[Moterims, dirbančioms klube], tai tiesiog vargina ir dažniausiai būna nuobodu. Tai buvo kaip darbas bakalėjos parduotuvėje. Tau skaudėjo kojas. Jūsų kūnas pavargo. [Jūs] tiesiog bandėte išnaudoti visas galimybes“.
-
Cate Dingley
„Moterys, su kuriomis vis dar bendrauju, paliko klubą. Žinote, kaip jau minėjau anksčiau, kaip jie naudoja jį kaip įrankį sutaupyti pinigų ar sumokėti už mokslą? Viena iš moterų įvykdė savo tikslą, kurį išsikėlė prieš šešerius metus. Dabar ji yra teisininkė, o tai tikrai neįtikėtina. Ir ji džiaugiasi ten praleistu laiku. Ji tai vertina kaip tikrai formuojančią gyvenimo patirtį ir tai darytų dar kartą. Deja, ji turi tai slėpti nuo savo darbdavių. Tačiau ji galėjo naudotis klubu taip, kaip norėjo: padirbėti ten porą metų, kad padėtų susimokėti už mokslą ir knygas, ir toliau siekti tikslo – būti teisininke. Tai tikrai nuostabu, manau.
-
Cate Dingley
„Norėjau įsitikinti, kad vykdau [moterų] teisingumą. Paprasčiausiu būdu parodydami kažkieno kasdienybę, galite [atstovauti jiems] sąžiningai ir pagarbiai. Jei matote ką nors, nesvarbu, kurioje pramonės šakoje jis dirba ar ką jie veikia per dieną, jei jaučiatės su juo artimi, jei jaučiate, kad galite juos šiek tiek suprasti iš nuotraukos, manau, kad tai gali sukelti empatiją .'
Liūto kilimo bruožai
-
Cate Dingley
„Moterys saugojo viena kitą. Jie buvo malonūs vienas kitam. Ir jie palaikė vienas kitą užkulisiuose, o tai buvo tikrai labai smagu matyti.
-
Cate Dingley
-
Cate Dingley
„Fotografijos galia yra ta, kad ji gali sukelti empatiją ir supratimą. Tačiau akivaizdu, kad turite būti apgalvotas fotografas. Turite būti pagarbūs ir pažinti dalykus. Kuo ilgiau praleisite su jais, tuo geriau nuotraukos parodys, kas jie yra, ir sukels tokias jūsų žiūrovų reakcijas.
Dalykitės Su Savo Draugais: